Keith North !!!
Ah ! Keith North !
Juste une horreur à prononcer pour le français moyen. Faut mettre la langue dans une position qui n’est ni correcte ni naturelle pour le gaulois de base.
TH… TH… TH…
Tu parles d’un bordel !
Mais moi qui suis dénaturée, attirée vers l’ouest (west) de toute manière et de façon atavique et permanente, la
preuve en images...
Keith North je l’aime ! C’est mon pote grand-breton.
On vient de causer une bonne heure au téléphone, là. Mi en français, mi en rosbif.
Il travaille pour Total (c’est french) en Angleterre (c’est english). Il a 60 balais (sixty brooms), il a des côtés charmants et désuets que seule cette vieille Albion de mes deux a su conserver.
Il est d’une galanterie délicate et old fashioned. Il te prend le coude discrètement pour traverser une rue (a street), prêt à faire barrage de son corps (his body) si jamais un chauffard ne grillait le stop (stop).
La dernière fois qu’il est venu à Paris (Paris), c’était en juin. On s’est fait la totale… bateaux mouches (fly boats), musées (museums), restaurants divers et variés. On a chanté du Maurice Chevalier dans des taxis (cabs)… c’est toujours un plaisir !
Il veut s’installer en France. Albion, il a tout vu, ça l’excite plus.
Il veut s’acheter une maison vers La Rochelle. J’ai bien vu qu’à un moment il voulait planter un chou dans la maison de La Rochelle, mais comme j’ai dit tout de suite que ça n’allait pas être possible (not possible), le Keith, qui n’est pas le dernier des cons (the last of the stupids), a fait marche arrière toutes et c’est juste bonheur quand il vient me voir (see me) et qu’on fait les touristes (tourists).
I said I was going to write a post just for him. It’s done !
OK, Keith, I’m expecting you before Xmas or later… but not too late, please.
What about april in Paris, to stick with the legend ?
Bon, alors on va faire dans le cliché pour les illustrations musicales. En même temps, j’adore (I love it).